Comments on: Georgia As Was
http://www.metafilter.com/33843/Georgia-As-Was/
Comments on MetaFilter post Georgia As WasMon, 21 Jun 2004 14:23:12 -0800Mon, 21 Jun 2004 14:23:12 -0800en-ushttp://blogs.law.harvard.edu/tech/rss60Georgia As Was
http://www.metafilter.com/33843/Georgia-As-Was
<a href="http://www.photomuseum.org.ge/index_en.htm">The Georgian Museum of Photography.</a> Old photos from the Caucasus.post:www.metafilter.com,2004:site.33843Mon, 21 Jun 2004 09:23:37 -0800plepGeorgianMuseumPhotographyCaucasusBy: taz
http://www.metafilter.com/33843/Georgia-As-Was#689822
Thanks, plep, very interesting. Also, because of this I became curious and learned all about the famous Georgian medieval epic "<a href="http://www.fact-index.com/t/th/the_knight_in_the_panther_skin.html">the Knight in the Panther Skin</a>" by Shota Rustaveli (mentioned briefly under the "Melkon Kachukhashvili, Alexander Michailov & Nikoloz Sagaradze" listing of the Masters of Photography section). I'm sure I should have already known about this, since:
<em>As Homer is Greece, Dante Italy, Shakespeare England and Calderon and Cervantes Spain, so Rust'hveli is Georgia.... A people, if it is great, will create song and carry in its bosom a world poet. Such a monarch of the ages, still unknown to Russians, was Georgia's chosen one, Shot'ha Rust'hveli, who in the 12th century gave his motherland its banner and call 'Vephistkaosani' Wearer of the Snow-Leopard's Skin. This is the best poem about love ever written in Europe, a rainbow of love, a fiery bridge linking heaven and earth.</em>
Just in case anyone is interested, there's more info about the poem <a href="http://www.nplg.gov.ge/ic/library_e/Wardrope/CHAPTERS/0.HTM">here</a>, and an <a href="http://www.nplg.gov.ge/ic/library_e/Wardrope/index.htm">English translation</a>.comment:www.metafilter.com,2004:site.33843-689822Mon, 21 Jun 2004 14:23:12 -0800tazBy: languagehat
http://www.metafilter.com/33843/Georgia-As-Was#689911
<em>still unknown to Russians</em>
I doubt that very much, since in the Soviet Union each republic had its assigned Great Work that represented it in the All-Union Concourse of Great Works <small>[not a real title or event]</small>, and Georgia's was the Knight in the Panther (or "Tiger") Skin; I suspect anyone who studied literature was at least exposed to it. That notwithstanding, it's a wonderful poem, and I appreciate the link, which however frustrates me because it provides two Georgian versions that I can't read because I don't have the requisite fonts and am terrible at downloading such things. (Of course, I have a book with the Georgian text, purchased at the late lamented V. Kamkin Bookstore near Madison Square.)
To both you and plep: <a href="http://www.mindspring.com/~tcb/post.htm" title="Which, in Georgian, means: 'Thank you.'"><em>gmadlobt</em></a>!
Oh, and one interesting point: this quintessential Georgian poem is set in the world of Persian myth and history, with Persian protagonists, just as the comparable Vietnamese national poem, <em>Kim-Van-Kieu</em> by <a href="http://saigonline.com/articles/vacets22.html">Nguyen Du</a>, is set in China with Chinese protagonists. Small, frequently colonized nations have complicated allegiances.comment:www.metafilter.com,2004:site.33843-689911Mon, 21 Jun 2004 16:51:10 -0800languagehatBy: taz
http://www.metafilter.com/33843/Georgia-As-Was#689916
Ah!. I thought my comment was getting too long, so I cut out the source of the quote, the Russian poet Konstantin Balmont, who translated the poem into Russian.
<em>He recalls his first encounter with Rust'hveli thus: "I first became acquainted with Rust'hveli amid the expanses of the ocean, not far from the Canary Islands, on an English ship bearing the name of Athene, beautiful goddess of wisdom. On board I met Oliver Wardrop, who gave me an English translation of The Snow-Leopard Skin, of which he had a proof copy, to read. The translation had been done with great affection by his sister, Marjory Scott Wardrop. To touch the Georgian rose amid the immensity of the ocean dawns, with the kindly complicity of Sun, Sea, the Stars, friendship and love, of wild water-spouts and fierce storms, produced an impression which I shall never forget."</em>
..."Thus this ancient Georgian poem appeared almost simultaneously in two world languages" in the early 1900s.
And these days, in Europe at least, it's pretty easy to map the allegiances: just watch the <a href="http://www.eurovision.tv/english/index.htm">EuroVision</a> song contest and track how many points which countries give to the performers of other countries....comment:www.metafilter.com,2004:site.33843-689916Mon, 21 Jun 2004 17:02:45 -0800taz
"Yes. Something that interested us yesterday when we saw it." "Where is she?" His lodgings were situated at the lower end of the town. The accommodation consisted[Pg 64] of a small bedroom, which he shared with a fellow clerk, and a place at table with the other inmates of the house. The street was very dirty, and Mrs. Flack's house alone presented some sign of decency and respectability. It was a two-storied red brick cottage. There was no front garden, and you entered directly into a living room through a door, upon which a brass plate was fixed that bore the following announcement:¡ª The woman by her side was slowly recovering herself. A minute later and she was her cold calm self again. As a rule, ornament should never be carried further than graceful proportions; the arrangement of framing should follow as nearly as possible the lines of strain. Extraneous decoration, such as detached filagree work of iron, or painting in colours, is [159] so repulsive to the taste of the true engineer and mechanic that it is unnecessary to speak against it. Dear Daddy, Schopenhauer for tomorrow. The professor doesn't seem to realize Down the middle of the Ganges a white bundle is being borne, and on it a crow pecking the body of a child wrapped in its winding-sheet. 53 The attention of the public was now again drawn to those unnatural feuds which disturbed the Royal Family. The exhibition of domestic discord and hatred in the House of Hanover had, from its first ascension of the throne, been most odious and revolting. The quarrels of the king and his son, like those of the first two Georges, had begun in Hanover, and had been imported along with them only to assume greater malignancy in foreign and richer soil. The Prince of Wales, whilst still in Germany, had formed a strong attachment to the Princess Royal of Prussia. George forbade the connection. The prince was instantly summoned to England, where he duly arrived in 1728. "But they've been arrested without due process of law. They've been arrested in violation of the Constitution and laws of the State of Indiana, which provide¡ª" "I know of Marvor and will take you to him. It is not far to where he stays." Reuben did not go to the Fair that autumn¡ªthere being no reason why he should and several why he shouldn't. He went instead to see Richard, who was down for a week's rest after a tiring case. Reuben thought a dignified aloofness the best attitude to maintain towards his son¡ªthere was no need for them to be on bad terms, but he did not want anyone to imagine that he approved of Richard or thought his success worth while. Richard, for his part, felt kindly disposed towards his father, and a little sorry for him in his isolation. He invited him to dinner once or twice, and, realising his picturesqueness, was not ashamed to show him to his friends. Stephen Holgrave ascended the marble steps, and proceeded on till he stood at the baron's feet. He then unclasped the belt of his waist, and having his head uncovered, knelt down, and holding up both his hands. De Boteler took them within his own, and the yeoman said in a loud, distinct voice¡ª HoME²¨¶àÒ°´²Ï·ÊÓÆµ ѸÀ×ÏÂÔØ ѸÀ×ÏÂÔØ
ENTER NUMBET 0016gjsxby.com.cn kmmlkjf.org.cn www.opnews.com.cn plobms.com.cn www.ruuyue.net.cn www.weixinym.org.cn www.nmxdqm.com.cn podgil.com.cn sikaqi.com.cn whjy365.com.cn