Comments on: Quoi, moi me préoccuper?
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper/
Comments on MetaFilter post Quoi, moi me préoccuper?Thu, 29 Oct 2009 14:32:37 -0800Thu, 29 Oct 2009 14:32:37 -0800en-ushttp://blogs.law.harvard.edu/tech/rss60Quoi, moi me préoccuper?
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper
In 1948, in the aftermath of the Second World War, with Europe still in ruins, three young Belgian comic strip artists, Joseph Gillain (aka <a href="http://lambiek.net/artists/j/jije.htm">Jijé</a>), Maurice de Bevere (aka <a href="http://lambiek.net/artists/m/morris.htm">Morris</a>) and <a href="http://www.franquin.com/">André Franquin</a>, crossed the Atlantic with the intention of settling in the US.
All three would eventually return to Belgium, their hopes of working for Disney ultimately dashed by the turmoil of the McCarthy years. However, in the meantime they made the acquaintance of their colleagues of the Charles <a href="http://lambiek.net/artists/e/elder.htm">William</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harvey_Kurtzman">Harvey</a> <a href="http://kurtzman.typepad.com/photos/kurtzman/1cwhletter-1.html">Studio</a> in New York, including a cosmopolitan young wit named <a href="http://www.asterix-international.de/asterix/goscinny.shtml">René Goscinny</a>. <br /><br />Goscinny would follow them back to Europe, and eventually found <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pilote">Pilote</a> magazine with Jijé and Franquin. He also collaborated with Morris as writer for "<a href="http://www.lucky-luke.com/fr/">Lucky Luke</a>". Of course, his most famous work was "<a href="http://www.asterix.com/">Astérix</a>", such a symbol for the resurgent France of the postwar era that even the <a href="http://www.cite-sciences.fr/english/ala_cite/exhibitions/cosmomania/evenements/asterix-1er-satellite-francais.php">first French satellite</a> was named after him. Another French icon created by Goscinny was "<a href="http://www.petitnicolas.com/">Le Petit Nicolas</a>", a series of good-humoured stories about a schoolboy whose gentle humour has had a lasting impact in French culture, best seen in films like "<a href="http://www.rottentomatoes.com/m/amelie/">Amélie</a>".
And what did the remaining artists of the Charles William Harvey Studio do? Well, <a href="http://www.dccomics.com/mad/">they coped</a>.post:www.metafilter.com,2009:site.86245Thu, 29 Oct 2009 14:28:41 -0800SkepticcomicsFranceBelgiumUSBDAsterixGoscinnyMADBy: lucia__is__dada
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802427
I like this post. The first sentence I ever read was a Jolly Jumper line in a Lucky Luke book. I ran to my parents to show off and let them know I didn't need anybody to read books to me anymore.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802427Thu, 29 Oct 2009 14:32:37 -0800lucia__is__dadaBy: Bathtub Bobsled
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802433
This is a great FPP. It will not digress into McCarthy/hurfdurf bashing. [/crossing fingers]comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802433Thu, 29 Oct 2009 14:34:05 -0800Bathtub BobsledBy: lucia__is__dada
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802438
Oh, and there's a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kVlytOfKgtQ&feature=related">Petit Nicolas movie</a> out that is sooooo cute and funny. Hope it makes it to the US.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802438Thu, 29 Oct 2009 14:34:56 -0800lucia__is__dadaBy: Zinger
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802443
Yay, Asterix! Today's google doodle on the .ca domain is a nod to the 50th anniversary of that great series.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802443Thu, 29 Oct 2009 14:37:07 -0800ZingerBy: Fraxas
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802450
wow, that's an awesome bit of movie there Lucia! thanks for bringing it up.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802450Thu, 29 Oct 2009 14:38:34 -0800FraxasBy: dabitch
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802494
I'm a massive Franquin fan and had no idea he was in the states. Thanks for this post, savoring each link like it's a wrapped expensive chocolate.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802494Thu, 29 Oct 2009 14:56:15 -0800dabitchBy: vacapinta
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802519
And, of course, Goscinny's collaborator on Le Petit Nicolas was <a href="http://lambiek.net/artists/s/sempe_jj.htm">Jean-Jacques Sempe</a>.
Familiar even to Americans from all the New Yorker covers.
Great post, Skeptic.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802519Thu, 29 Oct 2009 15:12:33 -0800vacapintaBy: marxchivist
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802558
This is a great post. I really don't know jack about Asterix or Goscinny, but the Kurtzman and Elder connections kinda blew my mind. I never would have guessed.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802558Thu, 29 Oct 2009 15:40:25 -0800marxchivistBy: alexei
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802559
I used to spend ages sitting in the library in Sweden, reading all these great comics that I never saw in the states. In addition to Lucky Luke and Asterix, and of course Tintin, who'd actually made it over here, there was Spirou (with Marsupilami, who mysteriously later appeared in the US without his owner), Gaston, Johan, Lotta & Jocko (another series by Herge), Valhalla, Eva & Adam, another series which featured a villain with hair in the shape of a mushroom cloud...
I remember realizing that I would prefer some of the stories over others in the same series based on whose name appeared on the cover. Franquin is familiar-- but I can't remember if I went looking for his issues of Spirou, or tried to avoid them.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802559Thu, 29 Oct 2009 15:40:54 -0800alexeiBy: gemmy
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802562
Ohh, Lucky Luke. You were so funny and suave, and yet so sad as you and Jolly Jumper rode off into the sunset all alone. I miss you - and even your iconic cigarette too...comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802562Thu, 29 Oct 2009 15:44:13 -0800gemmyBy: Skeptic
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802570
<strong>alexei</strong>, Franquin was in charge of Spirou (it has had quite a few authors since the 30s) for several decades. He created the Marsupilami, and Gaston too...comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802570Thu, 29 Oct 2009 15:48:09 -0800SkepticBy: evilmidnightbomberwhatbombsatmidnight
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802571
And I thought Asterix was what you put on a steroid-aided sports record...comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802571Thu, 29 Oct 2009 15:48:13 -0800evilmidnightbomberwhatbombsatmidnightBy: Dumsnill
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802576
Franquin is the greatest comic book artist of all time. Of all time! I spent endless hours of my childhood copying the later <em>Gaston</em> albums and <em>Idées Noires</em>.
Excellent post.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802576Thu, 29 Oct 2009 15:50:34 -0800DumsnillBy: PenDevil
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802596
Never would have guessed Asterix and MAD magazine had a common ancestry.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802596Thu, 29 Oct 2009 16:06:12 -0800PenDevilBy: Kattullus
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802638
evilmidnightbomberwhatbombsatmidnight: <i>And I thought Asterix was what you put on a steroid-aided sports record...</i>
The guy does chug crazy amounts of performance enhancing potion.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802638Thu, 29 Oct 2009 16:47:27 -0800KattullusBy: Kattullus
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802640
Dumsnill: <i>Franquin is the greatest comic book artist of all time. Of all time! I spent endless hours of my childhood copying the later Gaston albums and Idées Noires.</i>
Incredible artist, it's true, though Don Rosa at least comes close.
Goscinny is also one of the great comedians of the 20th Century. Certainly none better in comics.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802640Thu, 29 Oct 2009 16:49:31 -0800KattullusBy: mwhybark
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802657
Huge Franquin fan here, have all the <em>Gaston</em> albums and the <em>Ideés Noires.</em> I had absolutely no idea that the giants of BD had spent time rubbing elbows with the usual crew of madmen.
Every now and then Fantagraphics toys with a Gaston translation, although it's been quite some time since I have heard of anything on that front. It's really a shame the material hasn't left French; it is some of the funniest cartooning anyone has ever done.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802657Thu, 29 Oct 2009 17:01:36 -0800mwhybarkBy: mwhybark
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802664
On reflection, <em>Le Petit Nicolas</em> is another gem of world humor, and I am thrilled to learn it is available in English. There is no more enjoyable way to learn French than by reading those books. Also you may learn fewer grammatical errors than if you are treating the inimitable Gaston LaGaffe as your <em>professeur</em>.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802664Thu, 29 Oct 2009 17:06:40 -0800mwhybarkBy: Zinger
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802695
Incidentally can anyone tell me how you actually pronounce Goscinny? I've never heard it spoken and don't know whether it's a hard or soft c.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802695Thu, 29 Oct 2009 17:30:01 -0800ZingerBy: Kattullus
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802704
<blockquote>Ironically perhaps, Asterix in Britain was a particular challenge to translate because one of the joys of the original was the way in which Goscinny captured the British characters speaking French with a dreadful English accent. It is also a favourite of Uderzo.
"While I like all that we have made, I have a little preference for Asterix et Les Bretons, for the way that René made the British speak with the structure of the English language transformed into French. I found it an extraordinary idea," he says. "For René, who knew English perfectly, it was like a child's game".
Bell, who always ran her scripts past Goscinny when he was alive, was relieved to find that her translation solution – to use very dated, stilted, 'upper class twit' language in the style of PG Wodehouse – met with the French writer's approval. "I told him that we were intending to use phrases like 'what ho, old bean!' and 'hullo, old fruit' and his eyes lit up," she said. "'Vieux fruit! I wish I'd thought of that...' he murmured." </blockquote>- <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2009/oct/29/asterix-golden-jubilee">Asterix and the golden jubilee</a>
<small>Soft c, Zinger. You can hear it pronounced <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=1134550919582166300&ei=-TPqSpvvEoHKqgPZ-qX6Dg&q">here</a></small>comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802704Thu, 29 Oct 2009 17:35:24 -0800KattullusBy: ooga_booga
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802731
This is an awesome post, thanks Skeptic! As for Lucky Luke, there's a <a href="http://www.lucky-luke-le-film.com/">new live action film</a> (warning: flash trailer and browser resizing at the link!) which is about to be released and it looks awesome!comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802731Thu, 29 Oct 2009 17:56:53 -0800ooga_boogaBy: Flashman
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802743
I always thought it was a shame that the Romans never just tried to set the village and surrounding woodland on fire.
The potion would have been useless against a raging wall of fire.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802743Thu, 29 Oct 2009 18:08:38 -0800FlashmanBy: Dumsnill
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802761
Yeah, Don Rosa is good, but come on.
Also, there are <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2009/jan/15/comics-france">problems</a> in the Uderzo family.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802761Thu, 29 Oct 2009 18:37:01 -0800DumsnillBy: furtive
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802762
<a href="http://www.papermust.com/galleries/humour/gaston_lagaffe_05_1024x768.jpg">On se calme, on se calme.</a>
What a fantastic post! These are all the authors of my childhood.
I'd like to add <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greg_%28comics%29">Greg</a> (Michel Regnier) most famous for <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Achille_Talon">Achille Talon</a> and the man responsible for adding "Bof" to my list of shrugged responses.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802762Thu, 29 Oct 2009 18:38:39 -0800furtiveBy: ancientgower
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802779
The i>Nicolas</i> books are available <a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_0_16?url=search-alias%3Daps&field-keywords=nicholas+goscinny&x=0&y=0&sprefix=nicholas+goscinn">in English on Amazon</a> (I have <i>Nicholas</i> and <i>Nicholas Again</i>). They are incredibly charming and funny. Highly recommended.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802779Thu, 29 Oct 2009 18:54:31 -0800ancientgowerBy: machim
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802790
A Petit Nicolas chapter book is one of the things we read in class for 11th grade French. I got my copy from my <em>damn</em> brother as a hand-me-down, complete with his own jaded dialogue written onto the pictures.
One day my teacher, who also happened to be our cross-country coach, didn't have her book so she asked for mine. I said, sure and looked onto the copy of my neighbors. Halfway through class she gave me a weird look.
Only after class did I realize what had happened. Next to a picture of Nicolas running through the desks of a classroom, my brother had scribbled a balloon coming out of his mouth: "Let's go rape the teacher!"
I struggled for a C from that point on.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802790Thu, 29 Oct 2009 19:10:28 -0800machimBy: signal
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2802843
<em>Yeah, Don Rosa is good, but come on.
</em>
The correct order is: Carl Barks, Don Rosa, everybody else.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2802843Thu, 29 Oct 2009 20:19:33 -0800signalBy: Dagobert
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2803000
When I was a kid in England there was a time when I was fairly obsessed with Asterix and the gang (Obelix, Getafix, Cacophonix....ah, the wordplay!) and not only did I get a rather interesting lesson on European history, but I shaved YEARS off the timeline to learn traditional European stereotypes.
Also provided a giggle when I stated to learn Latin.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2803000Fri, 30 Oct 2009 00:34:39 -0800DagobertBy: Skeptic
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2803064
<em>Also you may learn fewer grammatical errors than if you are treating the inimitable Gaston LaGaffe as your professeur.</em>
Well, I would call Gaston many things, starting with "genial", but "inimitable" is perhaps the wrong word, considering that Franquin was indeed shamelessly ripped off by Spanish artist Ibáñez in his "<a href="http://ifarm.nl/mortadelo/franquin.html">Sacarino</a>" series...comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2803064Fri, 30 Oct 2009 04:50:45 -0800SkepticBy: bru
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2803127
Zinger: <em>Incidentally can anyone tell me how you actually pronounce Goscinny?</em>
Go see nee.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2803127Fri, 30 Oct 2009 06:15:18 -0800bruBy: Zinger
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2803703
kattulus, bru - thanks!comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2803703Fri, 30 Oct 2009 12:47:23 -0800ZingerBy: Pallas Athena
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804037
I would comment, but I've been bound, gagged, strung up in a tree and forbidden to sing.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804037Fri, 30 Oct 2009 18:08:50 -0800Pallas AthenaBy: msittig
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804346
Would love to see a FPP about Ibáñez and his work. Was always a big fan of Mortadelo y Filemón.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804346Sat, 31 Oct 2009 07:16:54 -0800msittigBy: RobHoi
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804750
Gaston (Guust Flater) is my hero!comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804750Sat, 31 Oct 2009 17:49:40 -0800RobHoiBy: _dario
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804804
(inane piece of) trivia: after Harvey (Kurtzman, from the Charles William Harvey Studio) left MAD, he went on to found <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Help!_(magazine)">Help!</a>, where he hired as an assistant a 20-something Terry Gilliam who just there came across a certain John Cleese, who was then performing in Broadway and working for the magazine as a fumetti model.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804804Sat, 31 Oct 2009 20:16:39 -0800_darioBy: ersatz
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804980
<em>- Asterix and the golden jubilee</em>
That's an interesting piece of info. I'd check how the Greek translation was treated, but it's the only issue (together with the Bretons one) that I never owned.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804980Sun, 01 Nov 2009 09:20:52 -0800ersatzBy: ninthart
http://www.metafilter.com/86245/Quoi-moi-me-proccuper#2804999
I met André Franquin once. It was one of only three times I became a nervous and babbling wreck when I met someone (the other times were when I met Albert Uderzo and Harvey Kurtzman). I therefore vote this post of the year.comment:www.metafilter.com,2009:site.86245-2804999Sun, 01 Nov 2009 10:07:16 -0800ninthart
"Yes. Something that interested us yesterday when we saw it." "Where is she?" His lodgings were situated at the lower end of the town. The accommodation consisted[Pg 64] of a small bedroom, which he shared with a fellow clerk, and a place at table with the other inmates of the house. The street was very dirty, and Mrs. Flack's house alone presented some sign of decency and respectability. It was a two-storied red brick cottage. There was no front garden, and you entered directly into a living room through a door, upon which a brass plate was fixed that bore the following announcement:¡ª The woman by her side was slowly recovering herself. A minute later and she was her cold calm self again. As a rule, ornament should never be carried further than graceful proportions; the arrangement of framing should follow as nearly as possible the lines of strain. Extraneous decoration, such as detached filagree work of iron, or painting in colours, is [159] so repulsive to the taste of the true engineer and mechanic that it is unnecessary to speak against it. Dear Daddy, Schopenhauer for tomorrow. The professor doesn't seem to realize Down the middle of the Ganges a white bundle is being borne, and on it a crow pecking the body of a child wrapped in its winding-sheet. 53 The attention of the public was now again drawn to those unnatural feuds which disturbed the Royal Family. The exhibition of domestic discord and hatred in the House of Hanover had, from its first ascension of the throne, been most odious and revolting. The quarrels of the king and his son, like those of the first two Georges, had begun in Hanover, and had been imported along with them only to assume greater malignancy in foreign and richer soil. The Prince of Wales, whilst still in Germany, had formed a strong attachment to the Princess Royal of Prussia. George forbade the connection. The prince was instantly summoned to England, where he duly arrived in 1728. "But they've been arrested without due process of law. They've been arrested in violation of the Constitution and laws of the State of Indiana, which provide¡ª" "I know of Marvor and will take you to him. It is not far to where he stays." Reuben did not go to the Fair that autumn¡ªthere being no reason why he should and several why he shouldn't. He went instead to see Richard, who was down for a week's rest after a tiring case. Reuben thought a dignified aloofness the best attitude to maintain towards his son¡ªthere was no need for them to be on bad terms, but he did not want anyone to imagine that he approved of Richard or thought his success worth while. Richard, for his part, felt kindly disposed towards his father, and a little sorry for him in his isolation. He invited him to dinner once or twice, and, realising his picturesqueness, was not ashamed to show him to his friends. Stephen Holgrave ascended the marble steps, and proceeded on till he stood at the baron's feet. He then unclasped the belt of his waist, and having his head uncovered, knelt down, and holding up both his hands. De Boteler took them within his own, and the yeoman said in a loud, distinct voice¡ª HoME²¨¶àÒ°´²Ï·ÊÓÆµ ѸÀ×ÏÂÔØ ѸÀ×ÏÂÔØ
ENTER NUMBET 0016emxytea.org.cn www.huihui.org.cn qukk.com.cn sxgdgs.net.cn uigood.com.cn www.rphxce.com.cn www.nlzj.com.cn nychain.com.cn www.qzship.com.cn ufcekj.com.cn